Burdujan Radu

A blog for those who study English language

Study Point

Posted by burdujan pe 22/03/2010

Slang
nosey-parker
= a person who meddles in the affairs of others.
= persoană indiscretă, băgăcios, care îşi vâra nasul în toate.

Proverb
Don´t count your chickens before they´re hatched.
= don´t start making plans for something until it is a reality, rather than a pleasant speculation.
= nu presupune mereu că lucrurile vor decurge aşa cum au fost plănuite ,
= nu vinde pielea ursului din pădure,
= nu vinde pielea vulpii înainte de a o prinde,
= socoteala de-acasă nu se potriveşte cu cea din târg.

Tongue Twister
The ruddy widow really wants ripe watermelon and red roses when winter arrives.

Quote
Success is simple. Do what’s right, the right way, at the right time.
Succesul e simplu. Să faci CE, CUM și CÂND trebuie.
– Arnold H. Glasgow

Idiom
to give the cold shoulder
= a întâmpina pe cineva cu răceală,
= a trata pe cineva cu răceală,
= a întoarce spatele cuiva.

Since they argued, she has been given the cold shoulder by her friend.
Din moment ce ele s-au certat, ea este ignorată de prietena sa.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: