Burdujan Radu

A blog for those who study English language

Archive for Februarie 2010

Astăzi s-a născut George Washington (1732)

Posted by burdujan pe 22/02/2010


Washington is often called the „Father of his Country” because of the central role he played in the founding of the United States.
Washington, este adesea numit „Tatal Natiunii sale”, din cauza rolului central pe care l-a jucat ca fondator al Statelor Unite.
As commander of the Continental Army, he led colonial forces to victory over the British and served as the new nation’s first president.
În calitate de comandant al Armatei Continentale, el a condus forţele coloniale la victoria asupra britanicilor şi a servit ca primul preşedinte al naţiunii.
He then relinquished that power and retired after two terms, thereby setting a key precedent for republican democracy.
El apoi a renunțat la putere şi s-a retras după doi termeni, astfel stabilind un precedent cheie pentru o democraţie republicană.

How did Washington occupy himself after his retirement?
(highlight the answer)
After retiring from the presidency, Washington returned to Mount Vernon where he devoted much time to farming and, constructed a 200 m² distillery, which was one of the largest in the new republic. Two years later, the distillery produced 11,000 gallons of corn and rye whiskey worth $7,500, and fruit brandy.

Anunțuri

Posted in do you know about ... ? | Etichetat: | Leave a Comment »

Study Point

Posted by burdujan pe 21/02/2010

Slang:

burnt out
= lacking energy, extremely tired, worn out from working too much;
= lipsit de energie, extrem de obosit;

Proverb:
Better untaught than ill taught.
Mai bine fără școală decât fără maniere.
= it is better not to be taught at all than to be taught badly;

Tongue Twister:
I scream, you scream, we all scream for icecream!

Quotes:
Attitude is a little thing that makes a big difference.
Atitudinea e a acel lucrul mic care face marea diferenţă.
Winston Churchill

Word of the Day:
itinerary • the schedule for your vacation

Abbreviation:

IMHO – is an acronym often used in email, posting, and chat directly before an opinion that may be honest but is rarely humble.
IMHO stands for in my humble opinion.

Idiom:
easier said than done – (e) uşor de spus; ușor de spus, greu de făcut
To climb Mount Everest is easier said than done.

Posted in Study Point, Vocabulary, Word of the Day | Etichetat: , , , , , | Leave a Comment »

bi / by / bye [bai]

Posted by burdujan pe 20/02/2010

Posted in Pronunciation, Vocabulary | Etichetat: , , | Leave a Comment »

Zero Conditional / Condiționalul Zero

Posted by burdujan pe 20/02/2010

If you try to talk to someone, and they completely ignore that you exist and don’t even turn and look at you or answer what you’re saying, that person is as cold as ice.
Acesta este un exemplu de condiționalul Zero.

Condiționalul Zero se folosește pentru a axprima un adevăr general, sau lucruo care sunt mereu adevărate în anumite condiții.
De exemplu, If you are an Olympic luger, you travel at breakneck speed.

Este mereu adevărat
– In the sport of luge, athletes shoot down a track at breakneck speeds at over 144 km per hour!
– În sportul cu sania, sportivii ajung pe pistă la viteze ameţitoare, la peste 144 km pe oră!

Condiționalul Zero este ușor de format deoarece toate verbe în frază sunt la prezentul simplu:
If an athlete wins a gold medal, he feels proud.

Posturi precedente cu Condiționalul Zero:
Woody Allen
Motorcycles

Exerciții

1. Which is correct?
a. If she doesn’t talk to you, she are as cold as ice.
b. If she doesn’t talk to you, she is as cold as ice.

2. If you _ to have more money, you _ to get a job.
a. wants, needs
b. wanting, need
c. want, need
d. wanted, needing

3. Which one is an example of the zero conditional?
a. If we had tried harder, we would have done better.
b. If you see my sister, give her a hug for me.
c. If Phil asked me out, I would say yes.
d. If it rains during our vacation, I’ll be sad.

Posted in Grammar | Etichetat: , | Leave a Comment »

to understand, to realize, to grasp

Posted by burdujan pe 17/02/2010

Verbele to understand (understood, understood), to realize (ed), to grasp (ed) au sensul de a înțelege, a percepe, dar se diferențiază având unele trăsături de sens.

1) Verbul to understand are utilizarea cea mai largă și are sensul de a înțelege, a avea o idee clară și exactă despre ceva:

It is better to understand little than to misunderstand a lot.
E mai bine să înțelegi puțin, decât să înţelegi greşit multe.

2) Verbul to realize înseamnă nu doar înțelegerea unui lucru, dar și recunoașterea unui fapt anume.

Propoziția He realized his mistake înseamnă că omul a conștientizat greșeala lui după ce i s-a atras atenția asupra ei.
Propoziția He didn’t understand his mistake înseamnă că omul nu a conștientizat greșeala lui chiar și după ce i s-a atras atenția asupra ei.

I soon realized that I was wasting my time.
În curând mi-am dat seama că pierd timpul meu degeaba.

Suddenly he realized that he was alone in the building.
Dintr-o dată a și- dat seama că era singur în clădire.

Uneori aceste verbe (to understand și to realize) au același sens și sunt reciproc substituibili:

I realize (understand) how you feel.
Eu înțeleg cum vă simțiți.

3) Verbul to grasp înseamnă a înțelege, a prinde ideia.
În diferență de verbul to understand, verbul to grasp înseamnă a nu avea percepția clară despre ce merge vorba.

to grasp an ideaa prinde ideia

I can’t quite grasp your meaning, I am sorry.
Îmi pare rău dar nu înțeleg ce doriți să spuneți.

Posted in Vocabulary | Etichetat: , , | Leave a Comment »

Study Point

Posted by burdujan pe 15/02/2010

Slang

pot-luck – a meal at which each guest brings food that is then shared by all

Proverb

by John William Godward

Absence makes the heart grow fonder.
= You appreciate people more when you miss them.
= Ochii care se văd rar, se iubesc. Mai rărut, mai drăgut.

Tongue Twister
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

Quote
„Watch your thoughts; they become words.
Watch yours words; they become actions.
Watch your actions; they become habits.
Watch your habits; they become character.
Watch your character; it becomes your destiny.”

„Ai grijă ce gândești, gândurile devin cuvinte.
Ai grijă ce spui, cuvintele devin acțiuni.
Ai grijă ce faci, acțiunile devin obiceiuri.
Ai grijă ce obiceiuri ai, obișnuințele devin caracter.
Analizează-ți caracterul, el îți va deveni destin”
Frank Outlaw

Abbreviation
Are you looking for a sales rep outside the United States?

Abbreviation Rep. stands for representative.

Posted in Study Point | Leave a Comment »

Astăzi s-a născut Charles Darwin (1809)

Posted by burdujan pe 12/02/2010


Darwin was an English naturalist who developed the modern theory of evolution.
Darwin a fost un naturalist englez care a dezvoltat teoria modernă a evoluţiei.
Along with Welsh naturalist Alfred Russel Wallace, he proposed the principle of natural selection: the mechanism by which advantageous variations are passed on to later generations and less advantageous traits slowly disappear.
Împreună cu naturalistul galez Alfred Russel Wallace, el a formulat principiul selecţiei naturale: mecanismul prin care însușirile avantajoase sunt transmise generaţiilor ulterioare, iar trăsăturile mai puţin avantajoase cu timpul dispar.
Darwin’s intensely controversial theory of evolution aroused widespread argument and debate among scientists and religious leaders.
Teoria evoluţiei a lui Darwin a trezit controverse pe scară largă şi dezbateri între oamenii de ştiinţă şi lideri religioşi.

How did Darwin view religion and God?
(highlight the answer)
Though Darwin wrote of religion as a tribal survival strategy, he still believed that God was the ultimate lawgiver. He continued to help the local church with parish work, but on Sundays would go for a walk while his family attended church.

Posted in do you know about ... ?, This day in History | Etichetat: | Leave a Comment »

Bancul zilei …

Posted by burdujan pe 12/02/2010

E foarte EASY să planifici HOLIDAYS. THE BOSS îți spune WHEN, THE WIFE îți spune WHERE.
easy – ușor
holidays – vacanța
the boss – șeful
when – când
the wife – soția
where – unde

Posted in Smile Corner :) | Etichetat: , | Leave a Comment »