Burdujan Radu

A blog for those who study English language

Cuvântul Zilei: intestate

Posted by burdujan pe 14/09/2009

interstate• \in-TESS-tayt\ • adjective

1 : having made no valid will
2 : not disposed of by will
: decedatul care nu lasă testament, intestat, (mort) fără testament

Exemplu în context:
Mark and Joan worried about what would happen to their child if they died intestate, so they hired a lawyer to draw up a will soon after the baby was born.
Mark şi Joan făceau grijă pentru ce s-ar întâmpla cu copilul lor, dacă ei ar muri fără să lase un testament, aşa că au angajat un avocat care acesta să elaboreze testamentul imediat după nașterea copilului.

Intestate a fost împrumutat de engleză în sec. 14 din latinescul intestatus, care însăși s-a format din prefixul in- (nu) și adjectuvul testatus,” meaning „having left a valid will.”
Testatus, în schimb, provine de la participiul trecut al verbului testari, însemnând a lăsa un testament.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: