Burdujan Radu

A blog for those who study English language

snowed under

Posted by burdujan pe 03/08/2009

Semnificaţie:

Dacă ești snowed under atât de multe de facut încât nu știi și cu ce să începi mai întâi ca să reușești.
Și se traduce a împovăra, a supraîncărca, a supraaglomera cu treaba.

Exemple:

* I was so snowed under with work today that I didn’t even have time for lunch.
Am fost atât de supraîncărcat cu treabă astăzi încât nu am avut nici măcar timp pentru prânz.

Quiz: I was so snowed under today that I had to …

1. wear extra warm clothes
2. see a doctor
3. cancel a meeting

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: