<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Burdujan Radu</title>
	<atom:link href="http://burdujan.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://burdujan.wordpress.com</link>
	<description>A blog for those who study English language</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2010 10:08:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>ro</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='burdujan.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/5de1a98dc41110fd7712ebc7b23c52a5?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Burdujan Radu</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://burdujan.wordpress.com/osd.xml" title="Burdujan Radu" />
		<item>
		<title>Study Point: easy on the eye</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2010/01/07/study-point-easy-on-the-eye/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2010/01/07/study-point-easy-on-the-eye/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 10:08:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Study Point]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[easy on the eye]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3098</guid>
		<description><![CDATA[
1. Quote: Guess the meaning of the slang idiom.
“He’s pretty easy on the eyes, but our friendship has really deepened over the years, and he’s just great.”
- Actress Claire Danes on why she loves her husband, Hugh Dancy. (US Weekly)
2. The meaning. Hilight the translation.
to be easy on the eye
= [Ro] a avea o înfăţişare [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3098&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img class="alignleft" title="claire danes and hugh dancy" src="http://www.weddingroundup.com/wp-content/uploads/claire-danes-and-hugh-dancy.jpg" alt="" width="216" height="216" /><span style="color:#960018;"><br />
<strong>1. Quote: Guess the meaning of the slang idiom.</strong></span></p>
<p>“He’s pretty <em><strong>easy on the eyes</strong></em>, but our friendship has really deepened over the years, and he’s just great.”</p>
<p>- Actress <strong>Claire Danes</strong> on why she loves her husband, Hugh Dancy. (US Weekly)</p>
<p><span style="color:#960018;"><strong>2. The meaning. Hilight the translation.</strong></span></p>
<p><strong>to be easy on the eye</strong><br />
= [Ro] <span style="color:#ffffff;">a avea o înfăţişare plăcuta, a avea un aspect plăcut, a avea un exterior plăcut, a fi plăcut la vedere</span><br />
= [En] <span style="color:#ffffff;">beautiful; good-looking</span></p>
<p><BR><BR><span style="color:#960018;"><strong>3. Using slang idiom.</strong></span></p>
<p><strong>Everyone appreciates a nice compliment.</strong><br />
Toată lumea apreciaza un compliment frumos.<br />
<strong>But words like “pretty,” “beautiful” and even “hot” can get boring.</strong><br />
Dar, cuvintele ca &#8220;drăguț&#8221;, &#8220;frumos&#8221; şi chiar &#8220;fierbinte&#8221;, devin plictisitoare.<br />
<strong>If you really liked someone, you might want to find a more creative way to say complements.</strong><br />
Dacă într-adevăr cineva ți-a plăcut, puteți găsi un mod mai creativ să spui complemente.</p>
<p><strong>The expression <em>easy on the eyes</em> works like an adjective.</strong><br />
Expresia <em>easy on the eyes</em> are funcția unui adjectiv.<br />
<strong>Claire Danes and Hugh Dancy are easy on the eyes.</strong><br />
Claire Danes și Hugh Dancy sunt <em>easy on the eyes</em> (au o înfăţişare plăcută).</p>
<p><span style="color:#960018;"><strong>4. Questions.</strong></span><br />
Which celebrities do you think are easy on the eyes?<br />
What’s more important to you in a relationship, looks or personality?</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3098/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3098/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3098/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3098/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3098/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3098/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3098/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3098/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3098/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3098/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3098&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2010/01/07/study-point-easy-on-the-eye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.weddingroundup.com/wp-content/uploads/claire-danes-and-hugh-dancy.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">claire danes and hugh dancy</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Study Point</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/14/study-point-2/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/14/study-point-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 06:55:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[A barking dog never bites]]></category>
		<category><![CDATA[catch on]]></category>
		<category><![CDATA[CFO]]></category>
		<category><![CDATA[overdraft]]></category>
		<category><![CDATA[pain in the neck]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3096</guid>
		<description><![CDATA[Slang
pain in the neck = someone who causes trouble; a bothersome annoying person
[ro] bătaie de cap, calamitate, chin, pacoste (d. cineva sau ceva), pedeapsa, supărare, persoana infamă, sarcină dezagreabilă
Proverb
A barking dog never bites. = Many people talk without any action.
[ro] Câinele care latră nu muscă. Oamenii guralivi nu sunt de temut. 
Tongue Twister
Bobby Bippy bought [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3096&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Slang</strong><br />
pain in the neck = someone who causes trouble; a bothersome annoying person<br />
[ro] bătaie de cap, calamitate, chin, pacoste (d. cineva sau ceva), pedeapsa, supărare, persoana infamă, sarcină dezagreabilă</p>
<p><strong>Proverb</strong><br />
A barking dog never bites. = Many people talk without any action.<br />
[ro] Câinele care latră nu muscă. Oamenii guralivi nu sunt de temut. </p>
<p><strong>Tongue Twister</strong><br />
Bobby Bippy bought a bat.<br />
Bobby Bippy bought a ball.<br />
With his bat Bob banged the ball<br />
Banged it bump against the wall<br />
But so boldly Bobby banged it<br />
That he burst his rubber ball<br />
&#8220;&#8221;Boo!&#8221;" cried Bobby<br />
Bad luck ball<br />
Bad luck Bobby, bad luck ball<br />
Now to drown his many troubles<br />
Bobby Bippy&#8217;s blowing bubbles. </p>
<p><strong>Quote</strong><br />
Wish not so much to live long as to live well. &#8211; Benjamin Franklin</p>
<p><strong>Word of the Day</strong><br />
overdraft = the amount by which withdrawals exceed deposits, or the extension of credit by a lending institution to allow for such a situation<br />
[ro] sumă cu care s-a depăşit contul în bancă, neacoperire (a unui mandat de plată), depăşire a contului în bancă</p>
<p><strong>Abbreviation</strong></p>
<p>What does the abbreviation CFO stand for?<br />
e.g. You should talk to the CFO before approving that credit.<br />
= Chief Financial Officer </p>
<p><strong>Idiom</strong></p>
<p>catch on &#8211; E.g. He is a smart child he catches on very fast.<br />
= to begin to understand something.<br />
[ro] a înţelege (o gluma, sensul spuselor cuiva), a pricepe</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3096/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3096/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3096/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3096/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3096/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3096/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3096/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3096/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3096/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3096/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3096&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/14/study-point-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cummingtonite / Comming tonight</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/06/cummingtonite-comming-tonight/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/06/cummingtonite-comming-tonight/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 21:37:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Cummingtonite]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3093</guid>
		<description><![CDATA[Cummingtonite este un mineral !!!

       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3093&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Cummingtonite</strong> este un mineral !!!<br />
<img class="alignnone" title="Cummingtonite" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Amphibole_-_Cummingtonite_w-_chlorite_in_schist_Magnesium_iron_silicate_3800_foot_level_Homestake_Mine_Lawrence_COunty_South_Dakota_2071.jpg/240px-Amphibole_-_Cummingtonite_w-_chlorite_in_schist_Magnesium_iron_silicate_3800_foot_level_Homestake_Mine_Lawrence_COunty_South_Dakota_2071.jpg" alt="" width="240" height="240" /></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3093/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3093&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/12/06/cummingtonite-comming-tonight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Amphibole_-_Cummingtonite_w-_chlorite_in_schist_Magnesium_iron_silicate_3800_foot_level_Homestake_Mine_Lawrence_COunty_South_Dakota_2071.jpg/240px-Amphibole_-_Cummingtonite_w-_chlorite_in_schist_Magnesium_iron_silicate_3800_foot_level_Homestake_Mine_Lawrence_COunty_South_Dakota_2071.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Cummingtonite</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Verbele Frazale/Phrasal Verbs</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/26/verbele-frazalephrasal-verbs/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/26/verbele-frazalephrasal-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 16:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Verbele frazale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3091</guid>
		<description><![CDATA[Verbul frazal este un verb care este urmat de un adverb sau de o ppropoziție, ambii acționând ca o unitate semantică.
Adverbul sau prepoziția care urmează verbul se numește particulă (particle).
Verbul frazal într-o propoziție are aceiași funcție ca și un verb simplu, dar sensul lui este idiomatic:
That’s an offer he can’t turn down. Este o ofertă [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3091&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Verbul frazal</strong> este un verb care este urmat de un adverb sau de o ppropoziție, ambii acționând ca o unitate semantică.<br />
Adverbul sau prepoziția care urmează verbul se numește <strong>particulă</strong> (particle).<br />
Verbul frazal într-o propoziție are aceiași funcție ca și un verb simplu, dar sensul lui este idiomatic:<br />
<em>That’s an offer he can’t turn down. Este o ofertă pe care n-o putem refuza.</em></p>
<p>Verbe frazale sunt<br />
<strong>Separabile</strong>:<br />
She added up the numbers.<br />
She added the numbers up.</p>
<p><strong>Inseparabile:</strong><br />
He broke into the conversation.</p>
<p>Cel mai dificil este că nu există regula când un verb frazal este separabil și când nu.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3091/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3091/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3091/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3091/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3091/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3091/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3091/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3091/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3091/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3091/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3091&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/26/verbele-frazalephrasal-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Horse idioms</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/14/3088/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/14/3088/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 08:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Down to the wire]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[neck and neck]]></category>
		<category><![CDATA[On the home straight]]></category>
		<category><![CDATA[On the home stretch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3088</guid>
		<description><![CDATA[
It&#8217;s neck and neck = este la egalitate;
On the home straight/stretch = la ultima sută de metri;
Down to the wire = a nu ajunge la un consesens.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3088&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://burdujan.wordpress.com/2009/11/14/3088/"><img src="http://img.youtube.com/vi/CJ-lXfxta5M/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
<strong>It&#8217;s neck and neck</strong> = este la egalitate;<br />
<strong>On the home straight/stretch</strong> = la ultima sută de metri;<br />
<strong>Down to the wire</strong> = a nu ajunge la un consesens.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3088/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3088/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3088/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3088/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3088/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3088/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3088/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3088/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3088/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3088/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3088&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/14/3088/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/CJ-lXfxta5M/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Omofone și Omonime / Homophones and Homonyms</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/04/omofone-%c8%99i-omonime-homophones-and-homonyms/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/04/omofone-%c8%99i-omonime-homophones-and-homonyms/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 20:32:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Homonyms]]></category>
		<category><![CDATA[Homophones]]></category>
		<category><![CDATA[Omofone]]></category>
		<category><![CDATA[Omonime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3085</guid>
		<description><![CDATA[Omofone și Omonime sunt cuvintele care sunt confundate dese ori.
Omofon / Homophone
Un omofon este un cuvânt care se pronunță la fel ca și un alt cuvânt, dar se scriu diferit sau au sensuri diferite.
meet &#8211; meat (a întâlni &#8211; carne)
It&#8217;s nice to meet you!
Did you know that bolognese sauce is a tomato based meat sauce?
ate [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3085&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Omofone și Omonime sunt cuvintele care sunt confundate dese ori.</p>
<p><strong>Omofon / Homophone</strong></p>
<p>Un omofon este un cuvânt care se pronunță la fel ca și un alt cuvânt, dar se scriu diferit sau au sensuri diferite.</p>
<p><strong>meet &#8211; meat <em>(a întâlni &#8211; carne)</em></strong><br />
It&#8217;s nice to meet you!<br />
Did you know that bolognese sauce is a tomato based meat sauce?</p>
<p><strong>ate &#8211; eight <em>(a mâncat &#8211; opt)</em></strong><br />
Henry ate a sandwich for lunch yesterday.<br />
I&#8217;ll see you at eight o&#8217;clock tonight.</p>
<p><strong>Omonime &#8211; Homonyms</strong></p>
<p>Omonime sunt cuvinte care se scriu la fel dar au un sens complet diferit.</p>
<p><strong>fly &#8211; fly <em>(a zbura &#8211; muscă)</em></strong><br />
Mary doesn&#8217;t want to fly there. She&#8217;ll drive.<br />
That fly is driving me crazy!</p>
<p><strong>left &#8211; left <em>(a lăsat &#8211; stâng)</em></strong><br />
I need to go back to the store. I think I left my wallet there.<br />
Take the next left and then continue on down that road.</p>
<p><strong>Alte Omofone:</strong></p>
<p><strong>affect &#8211; effect</strong><br />
affect = verb: a schimba, a influența<br />
Good study habits will positively affect your grades.<br />
effect = substantiv: rezultat, efect<br />
I hope that new law has the desired effect.</p>
<p><strong>break &#8211; brake</strong><br />
break = verb: a deteriora, a distruge<br />
Oh no! You broke my daughter&#8217;s doll!<br />
brake = substantiv: frâna<br />
I hit the brakes with both feet trying to stop the car.</p>
<p><strong>close &#8211; clothes </strong><br />
close = verb: a închide<br />
We close at nine p.m.<br />
clothes = substantiv: îmbrăcăminte<br />
She wears very expensive clothes.</p>
<p><strong>flour &#8211; flower</strong><br />
flour = substantiv: făină<br />
Use two cups of flour and one cup of water.<br />
flower = substantiv: floare<br />
What a beautiful flower. Is it a rose?</p>
<p><strong>hear &#8211; here</strong><br />
hear = verb: a auzi<br />
Can you hear me?<br />
here = adverb: aici<br />
He lives here.</p>
<p><strong>knight &#8211; night</strong><br />
knight = substantiv: cavaler<br />
The knights of the round table were very powerful.<br />
night = substantiv: noapte<br />
Did you sleep well last night?</p>
<p><strong>missed &#8211; mist</strong><br />
missed = verb: a pierde, a scăpa<br />
Unfortunately, I missed my flight and have to stay the night.<br />
mist = substantiv: ceaţă<br />
Ireland is famous for its mist.</p>
<p><strong>patience &#8211; patients</strong><br />
patience = substantiv: răbdare<br />
It&#8217;s important to have a lot of patience if you want to teach kindergarten.<br />
patients = substantiv: pacienți<br />
There are ten patients waiting to be examined.</p>
<p><strong>sole &#8211; soul</strong><br />
sole = substantiv: talpă (la încălţăminte)<br />
My soles are burning!<br />
soul = substantiv: suflet<br />
What does your church believe about souls?</p>
<p><strong>threw &#8211; through</strong><br />
threw = verb: a aruncat<br />
I threw the ball to the first baseman.<br />
through = prepoziție: prin<br />
Tom walked through the room.</p>
<p><strong>Alte Omonime</strong></p>
<p><strong>batter &#8211; batter</strong><br />
batter = substantiv: jucător care lovește mingea<br />
The batter hit a home run out of the park!<br />
batter = substantiv: aluat (nefermentat)<br />
Add some water to soften the batter.</p>
<p><strong>bug &#8211; bug</strong><br />
bug = substantiv: insectă<br />
I hate bugs!<br />
bug = verb: a plictisi pe cineva<br />
He doesn&#8217;t want to bother you.</p>
<p><strong>coach &#8211; coach</strong><br />
coach = substantiv: autocar<br />
We took a coach through the countryside.<br />
coach = verb: a antrena<br />
Would you like to ask him to coach the team?</p>
<p><strong>down &#8211; down</strong><br />
down = preposition: în jos<br />
Set the book down and come here.<br />
down = substantiv: puf<br />
I bought a down pillow last month.  </p>
<p><strong>felt &#8211; felt</strong><br />
felt = verb: a simțit<br />
He felt sick and stayed home for the day.<br />
felt = substantiv: fetru, flanelă<br />
We need to get new felt for the pool table.</p>
<p><strong>groom &#8211; groom</strong><br />
groom = noun: mire<br />
The groom looks very nervous!<br />
groom = substantiv: a pregăti<br />
We usually groom the players to become the very best.</p>
<p><strong>last &#8211; last</strong><br />
last = adverb: ultimul<br />
I saw him last Saturday.<br />
last = verb: a continua, a dura<br />
How long does the film last?</p>
<p><strong>net &#8211; net</strong><br />
net = substantiv: plasă<br />
The ball went into the net and the home team won.<br />
net = verb: a aduce câștig<br />
How much did you net last quarter?</p>
<p><strong>organ &#8211; organ</strong><br />
organ = substantiv: partea corpului<br />
The heart is considered the most important organ.<br />
organ = substantiv: instrument muzical<br />
Bach&#8217;s works are best heard on an organ.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3085/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3085/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3085/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3085/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3085/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3085/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3085/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3085/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3085/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3085/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3085&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/11/04/omofone-%c8%99i-omonime-homophones-and-homonyms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Telling the Time</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/telling-the-time/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/telling-the-time/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 08:53:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3082</guid>
		<description><![CDATA[Take care of the minutes, for hours will take care of themselves &#8230;
Asking What Time It Is:
What time is it?
Have you got the time?
What’s the time?
What time do you make it?
Do you have the exact time?
Could you tell me the time?
Saying What Time It Is:
9.00 &#8211; nine o’clock
9.05 &#8211; nine (oh) five or five past [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3082&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Take care of the minutes, for hours will take care of themselves &#8230;</strong></p>
<p><strong>Asking What Time It Is:</strong></p>
<p>What time is it?<br />
Have you got the time?<br />
What’s the time?<br />
What time do you make it?<br />
Do you have the exact time?<br />
Could you tell me the time?</p>
<p><strong>Saying What Time It Is:</strong></p>
<p>9.00 &#8211; nine o’clock<br />
9.05 &#8211; nine (oh) five or five past nine<br />
9.10 &#8211; nine ten or ten past nine<br />
9.15 &#8211; nine fifteen or a quarter past nine<br />
9.25 &#8211; nine twenty-five or twenty-five past nine<br />
9.30 &#8211; nine thirty or half past nine<br />
9.45 &#8211; nine forty-five or a quarter to ten<br />
9.50 &#8211; nine fifty or ten to ten<br />
9.58 &#8211; nine fifty eight or nearly ten o&#8217;clock</p>
<p>Timpul este precedat de <strong>The time is&#8230;</strong> sau, <strong>It&#8217;s&#8230;</strong></p>
<p>Un dialog tipic:<br />
<strong>Question: What time is it, please?<br />
Answer: It&#8217;s nine o&#8217;clock.</strong></p>
<p>Americanii deseori folosesc două puncte între ore și minute: 9:50.</p>
<p>Expresia <strong>o’clock</strong> se folosește doar la ora exactă – <strong>Let’s meet at eight (o’clock)</strong>.</p>
<p><strong>Day and Night</strong></p>
<p>There are 24 hours in a day.<br />
The day is divided into daytime and nighttime.<br />
Every day starts at midnight.<br />
Times can be distinguished by using in the morning, afternoon or evening.<br />
In the more formal style we use am (= Latin – ante meridiem = before noon) and pm (= Latin – post meridiem = after noon).</p>
<p>The twenty-four clock is used mainly in timetables and official announcements. In ordinary speech, people usually use the twelve-hour clock. </p>
<p><strong>Some useful expression: </strong></p>
<p>The clock is five minutes fast or slow.<br />
at exactly five o’clock &#8211; Exact la orele cinci.<br />
at five o’clock sharp &#8211; Fix la ora cinci.<br />
by five o’clock at the latest &#8211; cel târziu la ora cinci.<br />
at midnight &#8211; la miezul nopții.<br />
about five o’clock &#8211; pe la orele cinci.<br />
until ten o’clock &#8211; până la ora unsprezece.<br />
before noon &#8211; până la ora douăsprezece (amiază).</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3082/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3082/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3082/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3082/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3082/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3082/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3082/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3082/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3082/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3082/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3082&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/telling-the-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Quote of the day</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/quote-of-the-day/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/quote-of-the-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 08:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Quote]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3080</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Time is free, but it&#8217;s priceless. You can&#8217;t own it, but   you can use it. You can&#8217;t keep   it, but you can spend it. Once you&#8217;ve lost it you can never get it back.&#8221;
&#8220;Timpul este gratuit, dar este de neprețuit. Nu-l poţi avea, dar îl poţi utiliza. Nu-l poţi economisi, dar [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3080&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>&#8220;Time is free, but it&#8217;s priceless. You can&#8217;t own it, but   you can use it. You can&#8217;t keep   it, but you can spend it. Once you&#8217;ve lost it you can never get it back.&#8221;</p>
<p>&#8220;Timpul este gratuit, dar este de neprețuit. Nu-l poţi avea, dar îl poţi utiliza. Nu-l poţi economisi, dar îl poți cheltui. Odată ce l-aţi pierdut, niciodată nu-l vei putea recupera.&#8221;</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3080/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3080/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3080/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3080/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3080/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3080/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3080&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/25/quote-of-the-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Consoane mute</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/24/consoane-mute/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/24/consoane-mute/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 08:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[Consoane mute]]></category>
		<category><![CDATA[Consonants]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[silent consonants]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3077</guid>
		<description><![CDATA[Mai jos este prezentată o listă de consoane mute.
B mut

B nu se pronunță dacă înaintea lui este M și se află la sfârșitul cuvântului.
climb
crumb
dumb
comb
C mut

C nu se pronunță în &#8220;scle&#8220;
muscle
D mut

D nu se pronunță în următoarele cuvinte:
handkerchief
sandwich
Wednesday
E mut

E nu se pronunță la sfârșitul cuvântului și, de obicei face vocala să fie lungă.
hope
drive
gave
write
site
G mut

G nu se [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3077&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Mai jos este prezentată o listă de consoane mute.</p>
<p><strong>B mut<br />
</strong></p>
<p>B nu se pronunță dacă înaintea lui este M și se află la sfârșitul cuvântului.</p>
<p>climb<br />
crumb<br />
dumb<br />
comb</p>
<p><strong>C mut<br />
</strong></p>
<p>C nu se pronunță în &#8220;<em>scle</em>&#8220;</p>
<p>muscle</p>
<p><strong>D mut<br />
</strong></p>
<p>D nu se pronunță în următoarele cuvinte:</p>
<p>handkerchief<br />
sandwich<br />
Wednesday</p>
<p><strong>E mut<br />
</strong></p>
<p>E nu se pronunță la sfârșitul cuvântului și, de obicei face vocala să fie lungă.</p>
<p>hope<br />
drive<br />
gave<br />
write<br />
site</p>
<p><strong>G mut<br />
</strong></p>
<p>G nu se pronunță dacă după el urmează N</p>
<p>champagne<br />
foreign<br />
sign<br />
feign</p>
<p><strong>GH mut<br />
</strong></p>
<p>GH nu se pronunță dacă după el urmează T și la sfârșitul multor cuvinte</p>
<p>thought<br />
through<br />
daughter<br />
light<br />
might<br />
right<br />
fight<br />
weigh</p>
<p><strong>H mut<br />
</strong></p>
<p>H nu se pronunță dacă înaintea lui stă W.</p>
<p>what<br />
when<br />
where<br />
whether<br />
why</p>
<p><strong>H mut<br />
</strong></p>
<p>H nu se pronunță la începutul multor cuvinte. Se folosește &#8220;<em>an</em>&#8221; dacă H este mut.</p>
<p>hour<br />
honest<br />
honor<br />
heir<br />
herb</p>
<p><strong>H sonor<br />
</strong></p>
<p>H se pronunță la începutul multor cuvinte. Se folosește &#8220;<em>a</em>&#8221; cu H sonor.</p>
<p>hill<br />
history<br />
height<br />
happy<br />
hangover</p>
<p><strong>K mut<br />
</strong></p>
<p>K nu se pronunță dacă stă în fața lui N la începutul cuvântului.</p>
<p>knife<br />
knee<br />
know<br />
knock<br />
knowledge</p>
<p><strong>L mut<br />
</strong></p>
<p>L dese ori nu se pronunță în fața lui L, D, F, M, K.</p>
<p>calm<br />
half<br />
salmon<br />
talk<br />
balk<br />
would<br />
should</p>
<p><strong>N mut<br />
</strong></p>
<p>N nu se pronunță dacă în fața lui stă M la sfârșitul cuvântului.</p>
<p>autumn<br />
hymn</p>
<p><strong>P mut<br />
</strong></p>
<p>P nu se pronunță la începutul multor cuvinte care se încep cu sufuxul &#8220;<em>psych</em>&#8221; și &#8220;<em>pneu</em>&#8220;.</p>
<p>psychiatrist<br />
pneumonia<br />
psychotherapy<br />
psychotic</p>
<p><strong>S mut<br />
</strong></p>
<p>S nu se pronunță în fața lui L în următoarele cuvinte:</p>
<p>island<br />
isle</p>
<p><strong>T mut<br />
</strong></p>
<p>T nu se pronunță în următoarele cuvinte:</p>
<p>castle<br />
Christmas<br />
fasten<br />
listen<br />
often<br />
whistle<br />
thistle</p>
<p><strong>U mut<br />
</strong></p>
<p>U nu se pronunță dacă stă după G și în fața vocalei.</p>
<p>guess<br />
guidance<br />
guitar<br />
guest</p>
<p><strong>W mut<br />
</strong></p>
<p>W nu se pronunță la începutul cuvântului dacă este urmat de R.</p>
<p>wrap<br />
write<br />
wrong</p>
<p><strong>W mut<br />
</strong></p>
<p>W nu se pronunță în aceste trei pronume:</p>
<p>who<br />
whose<br />
whom</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3077/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3077/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3077/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3077/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3077/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3077/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3077/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3077/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3077/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3077/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3077&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/24/consoane-mute/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Astăzi s-a născut Alfred Nobel (1833)</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/21/astazi-s-a-nascut-alfred-nobel-1833/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/21/astazi-s-a-nascut-alfred-nobel-1833/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 10:41:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[do you know about ... ?]]></category>
		<category><![CDATA[1833]]></category>
		<category><![CDATA[Alfred Nobel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3073</guid>
		<description><![CDATA[Nobel was a Swedish chemist and engineer who invented dynamite, the smokeless powder Ballistite, and an explosive gelatin more powerful than dynamite.
Nobel a fost un chimist suedez şi inginer care a inventat dinamita, pulbere fără fum Ballistite, precum şi o gelatină explozivă mai puternică decât dinamita.
In his last will, he left his enormous fortune for [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3073&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img class="alignleft" title="Alfred Nobel" src="http://evolutsia.com/images/stories/izobretateli/nobel/kordovsky_alfred_nobel.jpg" alt="" width="157" height="215" /><BR><strong>Nobel was a Swedish chemist and engineer who invented dynamite, the smokeless powder Ballistite, and an explosive gelatin more powerful than dynamite.</strong><br />
Nobel a fost un chimist suedez şi inginer care a inventat dinamita, pulbere fără fum Ballistite, precum şi o gelatină explozivă mai puternică decât dinamita.<br />
<strong>In his last will, he left his enormous fortune for the endowment of the Nobel Prizes, which recognize outstanding achievements in the fields of science, literature, economics, and the promotion of peace.</strong><br />
În ultimul său testament, el a lăsat averea sa enormă fondând Premii Nobel, care recunoaşte realizările deosebite în domeniul ştiinţei, literaturei, economiei, precum şi în promovarea păcii.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3073/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3073/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3073/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3073/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3073/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3073/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3073/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3073/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3073/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3073/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3073&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/21/astazi-s-a-nascut-alfred-nobel-1833/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://evolutsia.com/images/stories/izobretateli/nobel/kordovsky_alfred_nobel.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Alfred Nobel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>BALL idioms</title>
		<link>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/16/ball-idioms/</link>
		<comments>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/16/ball-idioms/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 14:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdujan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[It's a whole new ball game]]></category>
		<category><![CDATA[Keep your eye on the ball]]></category>
		<category><![CDATA[on the ball]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://burdujan.wordpress.com/?p=3069</guid>
		<description><![CDATA[
Keep your eye on the ball &#8211; A nu pierde din vedere scopul;
It&#8217;s a whole new ball game &#8211; Este o situaţie complet diferită;
on the ball &#8211; activ, ager, cu gândire clară, eficient, isteţ, prompt, alert.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3069&subd=burdujan&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://burdujan.wordpress.com/2009/10/16/ball-idioms/"><img src="http://img.youtube.com/vi/-QEF5CvobN0/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p><strong>Keep your eye on the ball &#8211; A nu pierde din vedere scopul;<br />
It&#8217;s a whole new ball game &#8211; Este o situaţie complet diferită;<br />
on the ball &#8211; activ, ager, cu gândire clară, eficient, isteţ, prompt, alert.</strong></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/burdujan.wordpress.com/3069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/burdujan.wordpress.com/3069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/burdujan.wordpress.com/3069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/burdujan.wordpress.com/3069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/burdujan.wordpress.com/3069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/burdujan.wordpress.com/3069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/burdujan.wordpress.com/3069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/burdujan.wordpress.com/3069/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/burdujan.wordpress.com/3069/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/burdujan.wordpress.com/3069/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=burdujan.wordpress.com&blog=6520305&post=3069&subd=burdujan&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://burdujan.wordpress.com/2009/10/16/ball-idioms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/81e2bb95de0ec436cca3bcdfd6b96bb5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">burdujan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/-QEF5CvobN0/2.jpg" medium="image" />
	</item>
	</channel>
</rss>