Scris de burdujan pe 08/10/2009
• \puh-LEM-ik\ • noun
1. a : an aggressive attack on or refutation of the opinions or principles of another
b. : the art or practice of disputation
2 : disputant
Ro: ceartă, controversă, discuţie, polemică, polemist, controversat
Exemplu în context:
“He isn’t striving for objectivity; this book is polemic.”
El nu se luptă pentru obiectivitate; această carte este controversată
(Carmela Ciuraru, Christian Science Monitor, June 16, 2009)

Сând cuvântul polemic a fost împrumutat din limba franceză (polemique) în sec. 17-lea, se referea la un atac ostil la ideile cuiva.
Originile mai adânci ne aduc la grecescul polemikos, care însemna războinic sau ostil și la cuvântul polemos, însemnând război.
Alte cuvinte care s-au format de la polemos sunt: polemarch (un conducător militar din grecia antică), polemoscope (un tip de binoclu cu oglindă oblică), și polemology (știință despre război).
Publicat în Word of the Day | Etichetat: polemarch, polemic, polemology, polemoscope | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 02/10/2009
• \nee-AH-luh-jiz-um\ • noun
1 : a new word, usage, or expression
2 : a meaningless word coined by a psychotic
Ro : neologism, cuvânt nou împrumutat dintr-o limbă străină sau creat prin mijloace proprii în limba respectivă
Exemplu în propoziție:
The novelist’s latest book is peppered with numerous slang words and neologisms that might not be familiar to some readers.
Recenta carte a romancierului este piperată cu numeroase cuvinte argotice şi neologisme, pe care unii cititori ar putea să nu le cunoască.
Orice limbă, inclusiv engleză, constant preia cuvinte noi din alte limbi.
Recentl, de examplu, în lexicul tehnologiilor computaționale au apărut mai mulți termeni noi.
Webinar, malware, netroots, și blogosphere sunt doar câteva exemple.
Cuvântul neologism a fost împrumutat din franceză nèologisme.
Care la rândul său vine din greacă neos (new) și logos (cuvânt).
Publicat în Word of the Day | Etichetat: neologism | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 02/10/2009
În engleză există adjectivul woolen (amer.)/ woollen (brit.) care înseamnă de lână, din lână, și avem substantivul wool care înseamnă lână.
În engleză este obișnuit de folosit substantive cu funcție de adjective.
Exemple:
• I’m out of paper towels.
• I love the smell of a tree farm.
• Do you have any cotton balls?
Dacă există un adjectiv (în cazul nostru woollen) care înseamnă același lucru ca și un substantiv (în cazul nostru wool) nu este numaidecât de folosit adjectiv.
Or, putem spune atât,
I washed my wool sweater in the washer-machine, and now it smells like mildew.
cât și,
I washed my woollen sweater in the washer-machine, and now it smells like mildew.
Publicat în Word of the Day | Etichetat: wool, woolen, woollen | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 19/09/2009
• \FATCH-oo-us\ • adjective
: complacently or inanely foolish : silly
: fără rost, fără sens, inutil (d. o incercare, etc.), idiot, infatuat, înfumurat, plin de sine, prostesc
Exemplu în context:
“Fatuous and condescending” is how one reviewer described two of the best-selling books.
“Fără sens şi binevoitoare” este modul în care un referent a descris două dintre cele mai bine vândute cărţi.
Cuvintele fatuous și infatuation derivă de la același cuvânt latin, fatuus, însemnând absurd, fără rost.
În engleză a apărut în sec. 17.
Publicat în Word of the Day | Etichetat: fatuous, infatuation | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 16/09/2009
• \PINK\ • verb
1 a : to perforate in an ornamental pattern
b : to cut a saw-toothed edge on
2 a : pierce, stab b : to wound by irony, criticism, or ridicule
: a funcţiona cu detonaţii, a da rateuri (d. motor), a ajura, a festona, a găuri, a împodobi, a împunge, a înfrumuseţa, a înjunghia, a străpunge
Exemplu în context:
The sleek curtain requires no sewing; we pinked the edges to add a bit of detail.
Perdeaua elegantă nu necesită remodelarea; am împodobit doar marginile pentru a adăuga un pic de detaliu.
(Jennie Voorhees, Martha Stewart Living, April 2002)
Publicat în Word of the Day | Etichetat: pink | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 14/09/2009
• \in-TESS-tayt\ • adjective
1 : having made no valid will
2 : not disposed of by will
: decedatul care nu lasă testament, intestat, (mort) fără testament
Exemplu în context:
Mark and Joan worried about what would happen to their child if they died intestate, so they hired a lawyer to draw up a will soon after the baby was born.
Mark şi Joan făceau grijă pentru ce s-ar întâmpla cu copilul lor, dacă ei ar muri fără să lase un testament, aşa că au angajat un avocat care acesta să elaboreze testamentul imediat după nașterea copilului.

Intestate a fost împrumutat de engleză în sec. 14 din latinescul intestatus, care însăși s-a format din prefixul in- (nu) și adjectuvul testatus,” meaning “having left a valid will.”
Testatus, în schimb, provine de la participiul trecut al verbului testari, însemnând a lăsa un testament.
Publicat în Word of the Day | Etichetat: intestate | Lasă un comentariu »
Scris de burdujan pe 13/09/2009
• \pair-uh-gruh-NAY-shun\ • noun
: an excursion especially on foot or to a foreign country : journey
: călătorie, peregrinare
Exemplu în context:
The eccentric millionaire set out on a peregrination around the world, in search of the perfect wine to complement his favorite meal.
Milionarul excentric a pornit în călătorie în jurul lumii, în căutarea vinului perfect pentru a completa masa lui favorită.
Peregrination vine de la cuvântul latin peregrinus, care înseamnă străin.
Acest cuvânt de asemenea a dat naștere cuvintelor pilgrim și peregrine.
De la peregrinus a apărut verbul peregrinari (a călătiri în străinătate).
Publicat în Word of the Day | Etichetat: peregrination, peregrine, pilgrim | 1 comentariu »
Scris de burdujan pe 12/09/2009
• \myoo-NIF-uh-sunt\ • adjective
1 : very liberal in giving or bestowing : lavish
2 : characterized by great liberality or generosity
: generos, darnic

Exemplu în context:
At the banquet, the president of the city’s performing arts center thanked all the munificent subscribers and sponsors who made the theatrical season a success.
La banchet, preşedintele centrului de arte interpretative a mulţumit tuturor abonaţilor și sponsorilor generoși care au facut stagiunea să fie de succes.
Cuvântul munificent a apărut la sfârșitul sec. 16, când vorbitorii englezi, probabil s-au inspirat din cuvântul similar, precum magnificent.
Munificence provine din munificus, cuvântul latin care însemna generos, care provine din munus, cuvântul latin care înseamnă cadou, datorie, serviciu.
De la munus au provenit și alte cuvinte ca municipal și remunerate.
Publicat în Word of the Day | Etichetat: magnificent, municipal, munificent, remunerate | Lasă un comentariu »